Llewyn at the wheel // Llewyn au volant
[FR : en bas]
Just a detail. In the film “Inside Llewyn Davis,” when the cop arrests Johnny Five, leaving Llewyn Davis alone in the car with the (dead?) jazzman Roland Turner, there is a brief close-up of the ignition switch. It is left on “OFF” and not “LOCK”.
In that case, on those old GM cars, you could start the car without the key. My grandpa had one.
So Llewyn could have driven away, but he didn’t. Did he know? I’m sure the Coen brothers do.
Juste un petit détail… Dans le film “Inside Llewyn Davis”, quand le flic embarque Johnny Five et laisse Llewyn Davis dans la bagnole avec le jazzman (mort ?) Roland Turner, on aperçoit en gros plan le contact de la voiture. Il est en position “OFF” au lieu de “LOCK” (verrouillé).
En ce cas, on peut démarrer les vieilles voitures General Motors sans mettre la clé. Mon grand-père en avait une.
Du coup, Llewyn aurait pu s’en partir en voiture, mais il ne l’a pas fait. Est-ce qu’il l’a su ? Les frères Coen le savent certainement.
Filed under: american, arts, cinéma, culture, pop culture, text in English, texte en français | Leave a Comment
Tags: coen brothers, inside llewyn davis, Llewyn Davis
No Responses Yet to “Llewyn at the wheel // Llewyn au volant”